Tuesday, August 31, 2010

Marianne m'a tuer


Recently I read a book by Bernard Wittmann titled: Marianne m'a tuer. According to the critics, I expected a book about the history of the Alsace. However, instead, I read how governments in Paris had subdued and still tuent (kill) - according to Wittmann - the Elsassdütsch. This German-Alemannic dialect spoken by the local population is choked to foster (or force) the French language.

Bernard chose the book title - it indeed is the most exciting part - for publicity. At the origin is a well-known catchphrase in France: Omar m'a tuer. (Omar has killed me).

Living in her villa in Mougins, South of France, a distinguished widowed lady employed a Moroccan gardener called Omar. One day in June 1991, she was found stabbed dead in her cave. On the door, written in blood, the police read: Omar m'a tuer. The gardener was arrested and indicted for murder. Soon the prosecutor was in a dilemma. How can an educated old lady possibly write such a grammatical blunder: tuer instead of tuée?

A similar mistake is neither possible in English nor in German. There is a distinct difference between the infinitive and the past participle of a verb in these languages, i.e., kill and killed or töten und getötet. In principle, the same is true in French. However, the pronunciation of tuer and tuée is the same, and uneducated Frenchmen and women are known to have difficulty choosing the correct grammatical form. But if the educated lady did not write the grammatically incorrect phrase with her own blood, had a third person been blaming an innocent Omar for the murder?

The fact is, the 5000 francs the victim had kept at home were gone, and Omar needed money as he had gambling debts. On the other hand, Omar had an alibi at the time of the murder. To make a lengthy court case short, he was condemned in 1994 for first-degree murder to a prison sentence of 18 years, although Omar was defended by the best council for the defense in France, Maître Vergès

Vergès - in his since then famous last words - went back in history reminding the court of the Dreyfus affair: Il y a 100 ans on condamnait un officier car il avait le tort d'être juif, aujourd'hui on condamne un jardinier car il a le tort d'être maghrébin. (Hundred years ago, one condemned an officer because he had the flaw of being Jewish, today, one condemns a gardener because he has the flaw of being Maghrebian). It is known that many people in France applauded Omar’s sentence in the way as a good friend of mine felt when he once told me: Tu sais Manfred je ne suis pas raciste mais je n'aime pas les Arabes (You know Manfred, I am not a racist but I don't like the Arabs).

Addendum


The following cartoon complements the old story or was even initiated by it.

The text on the wall: War Selbstmord! (It was a suicide!), convinces one officer while the other simply shouts: Feierabend!
*

Tuesday, August 17, 2010

Wallenstein's Camp

©Badische Zeitung
The other day, I read an article in the Badische Zeitung about archaeologists digging up a graveyard dating from the Thirty Years War near Stralsund, a German city on the Baltic Sea. The diggers unearthed bones, sculls, lances, swords, and firearms.

This reminded me of Generalissimo Wallenstein’s venture into the north of Germany. Wallenstein is well known for his widely publicized aborted siege of Stralsund. The annual bicycle trip of 2005, together with some former classmates from high school, took us into this region along the Baltic coast.


So I was all excited when I discovered written on a map Wallensteins Lager (Wallenstein’s Camp),  a place hidden in the woods.

Instantaneously Friedrich Schiller came to mind, who wrote his dramatic trilogy (Wallensteins Lager, Die Piccolomini, Wallensteins Tod), Leopold von Ranke with his book Geschichte Wallensteins and Golo Mann, who composed an opus magnum of 1293 pages about Wallenstein.



Eventually, I convinced my fellow bikers to detour on our way from Graal-Müritz to Rostock to visit Wallensteins Lager. I was pretty deceived when there was nothing else to see at the magical place but an identification plate on a cable box lost in the wilderness.
*

Sunday, August 15, 2010

Cycling in Freiburg, Madison, Münster and Washington

When Freiburgers think their city is the capital of bicycling in Germany, they are wrong. The place to visit is Münster in Westphalia. 

I cycled the city and region with my high school classmates in 2006. My parked bicycle on the Privatparkplatz of Der Tolle Bomberg Inn bears witness.

My bicycle in Westphalia
In 2008, Madison's Mayor David Cieslewicz came to Freiburg on the occasion of the 3rd Meeting of Freiburg's Partner Cities. As he had expressed the wish to bicycle in the Black Forest, the Freiburg-Madison Gesellschaft organized a cycling tour around the Schluchsee.

Starting the tour around the Schluchsee
In the spring of 2010, Mayor Dave visited the cycling strongholds of Amsterdam and Münster. On what happened afterward, Mayor Dave wrote an article in the Isthmus Weekly of August 12, titled In Defense of Madison

Mr. Steve Nass, Republican of Whitewater, a Madison-basher, as Mayor Dave calls him, has spent a full two decades in the Legislature. His specialty is to beat up on the University of Wisconsin, but he took a time-out this spring to issue a press release attacking Madison for having installed some pavement markings called a "bike box."

According to Nass, this is just part of the liberal, anti-car agenda. It starts with a little pavement marking, and before you can say "euro," we're all sitting in cafes drinking small cups of really strong coffee, wearing berets, and talking about Kafka and soccer.

Mayor Dave in Madison with a helmet
Dear Mr. Nass, what is wrong with that? In a global economy, you should know there is lots of competition: We Europeans swallow Big Macs listening to the late Michel Jackson on our iPods and sip hazelnut-flavored mocha at Starbucks while surfing the web with our iPads.

Coming back to bicycling ... in Washington. On August 14, the Badische Zeitung published an article about the US Capital. It was mentioned that Mayor Fenty had lately opened a bike path on Pennsylvania Avenue, passing the White House with car drivers protesting vigorously as they lost one traffic lane. The city now has 50 miles of bike paths, with 30 more to come. Otherwise, bikers in Washington live dangerously as drivers chase them off the streets.

There is this subtle difference between Washington and Freiburg. Here the pedestrian is at the mercy of bikers driving on footpaths. Call yourself lucky if bicyclists come the wrong way, as you have a chance to escape jumping to the side. If they come from behind and you happen to hear them, then stand still and pray; otherwise, as I wrote nine years ago: In Freiburg, it is impossible not to be hit by a cyclist.

Addendum
I would like to comment on a phrase an American friend recently sent me describing his cycling experience in the States: When I am in one mode, I hate all the others.

I feel similar: I am annoyed by cars and pedestrians when riding a bicycle. Although at my age I am a most defensive driver, I curse cyclists in front of me, and pedestrians crossing the street at any moment, whereas as a pedestrian, I hate any cyclist on my footpath and parked cars blocking it. What kind of atavistic feeling is unleashed here? Does anybody know the answer?
*