British scholars found out that Shakespeare wrote the play "Sir Thomas More"
actually in collaboration with
Henry Chettle,
Anthony Munday, and others in 1592. It survived only in fragmentary form after being
censored by
Edmund Tylney, Master of the Revels, in the government of Queen
Elizabeth I.
Here is the powerful scene, featuring More challenging anti-immigration
rioters in London against the number of French Protestants (Huguenots) seeking
asylum in the capital.
"You'll put down strangers,
Kill them, cut their throats, possess their houses,
And lead the majesty of law in lyam
To slip him like a hound.
Alas, alas! Say now the King
As he is clement if th'offender mourn,
Should so much come too short of your great trespass
As but to banish you: whither would you go?
What country, by the nature of your error,
Should give you harbour? Go you to France or Flanders,
To any German province, Spain, or Portugal,
Nay, anywhere that not adheres to England:
Why, you must needs be strangers."
In two cases, Red Baron needed some help with the English: "And lead the majesty of law in lyam" translates to "keep the authority of the law under restraint," and "Why, you must needs be strangers" reads in modern English as "Well then, you must necessarily be foreigners."
Thomas's powerful rhetoric urges the crowds to empathise with the immigrants.
He is asking the rioters to imagine what it would be like if they went to
Spain, Portugal, or German provinces*, they would then be strangers. Thomas is
pleading for empathy.
*Provinces, indeed. Germany was founded as late as 1871.
Wasn't it always, and isn't it still like this with strangers seeking
protection and peace?
**


No comments:
Post a Comment